Indholdsfortegnelse:
Det første menneskeskabte spa
Du tager en elevator, der åbner ud til spa-butikken, hvor du tjekker ind. Så træder du op på en altan, hvor du kan overse Conservatory nedenfor. Nogen vil vise dig skabsrummet, så nu er det ikke tid til at stoppe, men på et tidspunkt vil du måske se ned på skuespillet. Når du er indeni, er alt mere tilbageholdt i sit design og begynder at stille dig ned.
Designerne indså, at et kønsneutralt udseende kunne gøre spa-gå mere tiltalende for mænd, så alt her er minimalistisk, mens det stadig er smukt. De rektangulære stykker af jade satte sig i gulvet og tændte nedenunder er særligt smukke. De har et "genert fyr" behandlingsrum, hvor de ikke behøver at vente på en terapeut i offentligheden, og et privat Barber Room giver lige barberhøvler med dampede håndklæder og kunst af barberingsprodukter.
Spa Bellagio har en komplet menu med spa-behandlinger, herunder grundlæggende som en halvtreds special massage og ansigtsbehandlinger og skræl. Du kan også få en shiatsu, thailandsk massage og Watsu, en massage der foregår i vand og kræver en speciel pool og terapeutuddannelse. Spa Bellagio har 56 behandlingsrum, herunder 12 skønhedsværelser med private brusere, fire Ashiatsu og to thailandske massageværelser, to Vichy-værelser, to hydroterapi-værelser, et Watsu-værelse og fire par værelser.
Skabsrumene har et godt dampbad, sauna og et værelse med varmt og koldt plunges. Der er en dejlig overraskelse, når du bruser - lysene holder skiftende farve, der slapper af og giver dig en stemning til en massage. Klæderne er især pæne også. Gå ned ad en lang, sollyset hall, hvor blomster hænger på væggen, til det co-ed-venterområde. Hvis du er vant til at vente med kun kvinder, kan alle mænd i klæder være et chok.
En mesterterapeut
Diana Campos, der har været med Spa Bellagio siden den åbnede, giver en utrolig varm sten massage, kaldet Bellagio Signature Stone. Hun bruger varme håndklæder, både tørre og fugtige, til opvarmning af din krop og muskler, hvilket føles helt vidunderligt. Så bruger hun hænderne til at komme ind i alle dine "problemer" og arbejde kinks ud. Efter afslutning af hvert afsnit løber hun varme sten over din krop, hvor musklerne er blevet arbejdet. Det føles som himlen.
Diana brugte endda en teknik kaldet positionsfrigivelse: i stedet for at strække muskelvævet komprimerer hun det, mens man trykker på det stramme område, hvilket hjælper det med at frigive. Dette var fantastisk arbejde og tegn på en mester terapeut. Behandlingen kræver også en aromaterapiolie, som var flot og en kølig øjenbehandling, når du lægger på ryggen, hvilket er dejligt.
Efter behandlingen kom du til The Meditation Room, et mørkt rum tændt med stearinlys, med vand strømmer ned ad væggene. Her kan du hvile efter dine behandlinger, men vandet har en kemisk lugt. Bedre at gå ned til skabsrummet, skifte og på vej ud, tilbringe lidt tid på balkonen med udsigt over konservatoriet og bare se verden gå forbi.
Andre faciliteter jeg havde ikke tid til at opleve var 6.000 kvadratmeter fitnesscenter med udsigt over det fredfyldte poolområde og Bamboo Studio, hvor de giver klasser, herunder Pilates, Yoga, Boxing og Jukari Fit to Flex, skabt af Cirque de Soleil og Reebok. Klassen på 50 minutter er indstillet til custom-blandet Cirque de Soleil musik og giver en total kropsræning med Jukari flex bands. Det koster $ 40. Næste gang!
Spa Bellagio er åben fra kl. 6 til 8 daglige. Udnævnelser er tilgængelige fra kl. 7 til kl. Bestil på forhånd for ønskede tidspunkter. Ikke-udvej gæster kan bestille behandlinger enhver dag undtagen lørdag, når Spa Bellagio kun er åben for hotellets gæster. Til aftaler, ring Spa Bellagio på 702-693-7472.