Indholdsfortegnelse:
- Hvad betyder tabernaklet?
- Hvordan Tabernakel bruges i hverdagens tale
- Udtalelse af Tabernaklet
- Church Slurs i Quebec
"Tabernakel" er en af Quebecs mest populære franske udforskninger, muligvis det mest anvendte franske cuss ord af alle i Canada.
Et multifunktionssværdsord, der finder anvendelse på tværs af en bred vifte af hverdagssituationer, kan "tabernakel" bruges til at udtrykke irritation, glæde, smerte, vrede, vrede, glæde, modløshed, spænding og alt imellem. Navngiv en følelse og "tabernakel" kan på en eller anden måde bruges til at formidle det.
Hvad betyder tabernaklet?
Ifølge Oxford-ordbogen var "tabernakel" et "bærbart helligdom brugt af israelitterne under deres vandringer i ørkenen."
Ifølge Oxfords onlinedefinition af tabernaklet var det mere specifikt "et telt, der blev brugt som et helligdom for pagtsarket af israelitterne under udgangen og indtil templets bygning."
Men inden for rammerne af den romersk-katolske kirke, der en gang dominerede det religiøse landskab i Quebec, har "kanalen" mange canadiere kendt siden barndommen er en boks placeret i nærheden af, hvis den ikke er direkte på toppen af en kirke givet alter. Denne iøjnefaldende, stærkt udsmykkede boks er hvor værten eller Kristi legeme er placeret.
Hvordan Tabernakel bruges i hverdagens tale
Sjælden er Quebecer, der udgiver "tabernaklet" med henvisning til den hellige kirkens alterkasse. Men som svar på at hamre et negle ind i ens hånd? De har alle skreg det en gang i fransk Canada. Navngiv en situation, enhver situation, der involverer en følelsesmæssig reaktion og se Tabernaklet arbejder sin katartiske magi.
Din bedste bro sprang af med din kone? Tabernaklet.
Du har lige vundet lotteriet? Tabernaklet!
Din favorit / mest hadede reality show contestant blev lige startet ud af showet? Sig Tabernaklet.
Udtalelse af Tabernaklet
I Quebec og andre dele af Canada, der har lommer af fransktalende samfund, lyder tabernakel som "tah-bahr-nack" med en næsten stille "r."
En mere international fransk accent ville dog udtale det "ta-berrr-nakluh" med en velrullet r og en knap hørbar "uh" i slutningen.
Church Slurs i Quebec
* Hvorfor går hele kirken i Quebec? Frem til Quebecs stille revolution i 1960'erne havde den katolske kirke et jerngreb om provinsens sociale og politiske kræfter, som nogle historikere sammenligner med en mørk alder af sorter, hvor provinsen Quebec faldt bag resten af Nordamerika på en række fronter , herunder økonomisk udvikling. Paradoksalt var Montreal på et tidspunkt at konkurrere med New York City for at blive det nordamerikanske kontinents førende metropol. Det er forbløffende at tro, at i modsætning til sin tidligere succes og dominans ved 1800-tallet, har dagens Montreal den tvivlsomme forskel på at være den fattigste by i Nordamerika.
Så når i fransk Canada er du bundet til at høre kirkelignende cuss ord, lokalt kendt som Sacres , stærke cuss ord relateret til den katolske religion og dens trappings. "Tabernakel" betragtes som et af de værste af disse ord. Sacrament , og Calice er også kirke-relaterede ord bruges som slurs. Listen er meget lang, og disse ord er ikke unikke for fransk Canada. Overvej den fælles brug af "Kristus" og "Jesus" som negative udtryk på det amerikanske sprog. Selv den modificerede "gosh darn" kan ikke skjule den religiøse indflydelse.