Hjem Europa Høflige franske hilsner og sætninger til brug på ferie

Høflige franske hilsner og sætninger til brug på ferie

Indholdsfortegnelse:

Anonim

Parisiere har erhvervet et mindre end smigrende ry for at være uforgivende med turister, der ikke kender mindst nogle få grundlæggende franske ord og udtryk. Selv om der er mange myter og stereotyper om parisierne, ville det være uærligt at sige, at denne ikke holder et sandkorn.

Mens yngre generationer, der er udsat for engelsk fra en ung alder og akklimatiseret med globaliseringen, har tendens til at være mere end villige til at demonstrere deres engelsktalende færdigheder, anser mange parisier det uhøfligt, når turister ikke i det mindste forsøger at begynde en udveksling i den galliske tunge.

Som følge heraf kan de til gengæld undertiden reagere på måder, der opfattes som kolde eller endog uhøflige af udlændinge, der ikke er bekendt med franske kulturelle normer.

For at undgå uhøflig service i Frankrig skal du lære et par grundlæggende franske udtryk før din første (eller tredje) tur til Paris. Hvad er hovedårsagen til dette? De fleste lokale vil sætte pris på selv små forsøg på at bruge deres sprog, hvis de kun skal udveksle niceties. Du skal ikke bekymre dig om at være flydende, selvom: Paris er verdens mest besøgte by, så meget få mennesker vil holde det imod dig, hvis du ikke klarer mere end enkle udvekslinger på fransk.

Betydningen af ​​høflige hæder og titler

Især når du interagerer med franske indfødte, der er flere år, er din senior, skal du sørge for at adressere dem med de rigtige titler: Madame for kvinder og kvinder Monsieur for mænd.

Yngre mennesker bekymrer sig sjældent om sådanne formaliteter på den anden side og kan endda finde det lidt mærkeligt, hvis du adresserer dem på denne måde afhængigt af aldersforskellen mellem dig.

Vigtige høflige franske sætninger til at lære

  • Hej, Fru / Hr. (God Dag): Bonjour, (Madame, Monsieur). (Bohn-zhour), (Ma-Dahm, Muh-syeuh)
  • God aften: Bonsoir, (Madame, Monsieur). (Bohn Swah, "")
  • Taler du engelsk?: Parlez-vous anglais? (Pahr-lay voo ahn-glay?)
  • Undskyld, fru / hr ?: Excusez-moi (Madame, Monsieur)? (Ex-kewzay mwah, ""?)
  • Mange tak: Merci beaucoup. (Mehr-si bo-kou)
  • Farvel: På gensyn! (Oh-ruh vwah!)

Mere vigtigt fransk ordforråd og sætninger

Når du først kommer til den franske hovedstad, kan det være en reel udfordring at forsøge at pakke hovedet rundt om det offentlige transportsystem. Sørg for at lære grundlæggende Paris Metro ordforråd på fransk, og du vil snart komme rundt i byen som en proffs.

Når man spiser ud, kan det være rigtig skræmmende at sætte sig ned for et måltid i en lokal restaurant, kæmpe med fransk-kun menuer, og måske nødt til at kommunikere med servere, der kun taler engelsk. Beef op på typiske paris restaurant ordforråd, herunder nyttige sætninger og ord, du skal spise ud med lethed.

Besøger en af ​​de bedste parisiske boulangerie (bagerier) er en af ​​de mest mindeværdige oplevelser, du kan have - men ordforrådsproblemet kan forlade dig tungenbundet. Hvad er forskellen mellem en "croissant ordinaire" og en "croissant au beurre" - og hvorfor har baguetterne så mange komplekse navne?

Det kan være svært at vide, hvordan man bestiller hos den parisiske boulangerie, men hvis du går ind i den konditori Nemlig hvad du vil-ikke at nævne hvordan at sige det - du passer fint ind.

Høflige franske hilsner og sætninger til brug på ferie