Hjem Romantisk-Ferier Apache Bryllupsbøn: Hvor kom det fra?

Apache Bryllupsbøn: Hvor kom det fra?

Indholdsfortegnelse:

Anonim

Apache Bryllupsbønnen er en populær non-denominational recitation, der kan bruges til at velsigne bryllupper og løfte fornyelsesceremonier. Åndeligt, intimt, ømt og dybtfølt, det er ordene til Apache Bryllupsbøn:

  • Nu vil du ikke føle nogen regn,
    For hver af jer vil være ly til den anden.

    Nu vil du ikke føle dig kold,
    For hver af jer vil være varme til den anden.

    Nu er der ikke mere ensomhed,
    For hver af jer vil være ledsager til den anden.

    Nu er du to kroppe,
    Men der er et liv før dig.

    Gå nu til dit boligsted,
    At gå ind i dine samværsdage.
    Og må dine dage være gode og lange på jorden.

~ Apache Bryllupsbønner velsigne

Betydningen af ​​Apache Bryllupssignelse

Velsignelsen anerkender og ærer hvad der sker, når to mennesker deltager i deres liv sammen. Det forudsætter, at ægteskabet vil tjene som et skjold mod regn og kulde, hvilket symboliserer udvendige problemer. Det hævder også, at ægteskabet vil fjerne ensomhed, da et par bliver evigt følgesvend. Og det understreges, at selvom du er to personer, deler du nu et liv.

Hvornår og hvordan man bruger Apache-bryllupsvelget

Par fra forskellige religiøse baggrunde, par af samme køn og ateister kan finde velsignelsens ord til at være inspirerende. Der er simpelthen ikke behov for at påberåbe sig en gud eller et himmelsk væsen for at tilføje legitimitet til et løfte, som to mennesker laver til hinanden.

Velsignelsen gør et smukt job med at definere fordelene ved at forpligte sig til en anden person i ægteskab og forklare, at båndet vil give ly, varme, ledsag og et fælles liv.

Det er helt okay at bruge Apache-velsignelsen alene eller som en del af en længere henvendelse. Hvis du arbejder med en officiant, ved du ikke, udskriver en kopi af den og leverer den til ham eller hende før din ceremoni.

En officiant kan tilpasse disse meningsfulde ord til at bruge alene, til at recitere i midten af ​​løfterne eller til at pakke sammen ceremonien som sin konklusion. Apache-bønens ord kan også foregå eller følge sprog, som parret skriver og reciterer alene som en del af deres tilpassede ceremoni.

Sproget i Apache-bryllupsvelsignelsen er en metafor, der fremkalder et hjems komfort og ro, dvs. "dit boligsted", der vil beskytte og blive delt af to personer sammen.

Er det rigtigt eller er det falsk?

Apache bønnen tilhører en kategori af historiske opfindelser kendt som fakelore. Selvom ordene selv er ret virkelige og har været brugt til at forsegle bryllupslofter og reciteret ved utallige løftefornyelser, har bønnenes herkomst lige så meget at gøre med Apache-indianere som Apache-danserne i Marseille gør.

Ifølge The Economist , "Bønnen har intet at gøre med Apache-kulturen (bønnen blev opfundet for en Hollywood-film kaldet Ødelagt pil ). "Filmen, en vestlig sympatisk til indfødte amerikanere, ankom på biografskærme i 1950 og stjernede Jimmy Stewart, Jeff Chandler og Debra Paget. Alternativt krediterer Wikipedia Apache Indian Wedding Blessing til den tidligere bog Blood Brother, skrevet af Elliott Arnold i 1947.

Ord at huske

Apache Wedding Blessing er en sentimental favorit med par, der giftede sig med eller fornyede deres løfter til det. Som en memento, overvej at få en kopi af den, ramme den og montere den på et ærested i dit hjem. At henvise til det, især i stressperioder, kan understrege ægte velsignelser af ægteskab.

Se også

  • Hvad er en Vow Renewal?
  • Hvordan man skriver og leverer et stort bryllup (eller Vow Renewal) Toast
Apache Bryllupsbøn: Hvor kom det fra?