Indholdsfortegnelse:
- Irsk ordliste - C
- Irsk ordliste - D
- Irsk ordliste - E
- Irsk ordliste - F
- Irsk ordliste - G
- Irsk ordliste - H
- Irsk ordliste - jeg
- Irsk ordliste - J
- Irsk ordliste - K
- Irsk ordliste - L
- Irsk ordliste - M
- Irsk ordliste - N
- Irsk ordliste - o
- Irsk ordliste - P og Q
- Irsk ordliste - r
- Irsk ordliste - s
- Irsk ordliste - T
- Irsk ordliste - U og V
- Irsk ordliste - W
- Irsk ordliste - X, Y og Z
Bandit Land - Et fælles navn for South Armagh, døbt på denne usædvanlige måde på grund af det høje niveau af ukontrollabel ulovlig (for det meste paramilitær) aktivitet under problemerne. Denne tradition opretholdes stadig af organiserede kriminelle bander (ofte tidligere paramilitære), der i dag beskæftiger sig med aktiviteter som smugling og hvidvaskning af penge.
Slaget ved Boyne - Den eneste kamp af Williamite Wars, hvor begge konger var til stede, med kong William III kæmpede over sin passage over Boyne i Oldbridge, og King James II undlod at holde sin position (og derefter flygte hovedet over hæle). Som en omfattende artikel om Slaget ved Boyne forklarer, at det ikke var et afgørende slag overhovedet - og bortset fra at blive kæmpet på irsk jord, havde det heller ikke meget at gøre med Irland.
Belfast - Nordirlands hovedstad.
Belfast-aftalen - Belfast-aftalen (eller god fredagsaftale) var den vigtigste politiske udvikling under fredsprocessen i Nordirland i 1990'erne. Den forfatningsmæssige status for Nordirland som en del af Det Forenede Kongerige er baseret på aftalen. Samtidig er Nordirlands decentraliserede regeringssystem etableret i Belfast-aftalen. For mere, se vores dedikerede artikel om Belfast-aftalen.
Belfast Blitz - Tyske luftangreb på hovedstaden i Nordirland (og hjem for vigtige skibsværfter) under Anden Verdenskrig (også kendt som "nødsituationen" længere syd) blev kollektivt kendt. Oprindeligt betegner udtrykket to ødelæggende angreb på Belfast af Luftwaffe-bomber i april og maj 1941. Få mere at vide i denne omfattende artikel om Belfast Blitz.
Big Fellow - Almindeligt kælenavn for Michael Collins, der begge refererer til hans stående inden for det republikanske samfund og hans burly fysique. I modsætning hertil blev hans modstander de Valera kaldt "den lange fyr".
Bloody Sunday (1920) - et massakre af civile, der fandt sted på en søndag, da britiske styrker skød ind i folkemængderne i Croke Park (Dublin) under en antiterroristoperation.
Bloody Sunday (1972) - En massakre af ubevæbnede civile af britiske faldskærmsfængslere i Derry, da soldaterne startede ild på en række demonstranter. I almindelighed er dette den blodige søndag, der næsten altid refereres til, når udtrykket anvendes.
Bloomsday - den 16. juni, der ser mærkeligt ud i Dublin hvert år. Med for det meste ældre herre og damer i afgjort gammeldags garb tramping gennem byen og reciterer litteratur, der ofte er blevet betragtet som ulæselig (eller pornografisk). Disse mennesker fejrer Bloomsday. Den dag, hvor James Joyce havde sin fiktive karakter Leopold Bloom, krydser Dublin i "Ulysses". Find ud af mere om Dublins Bloomsday her …
Blueshirts - Beskrivende udtryk for en frynselig politisk gruppe, der identificerede sig ved at bære en militærinspireret uniform med blå skjorter, ligner de tyske fascistiske "brown shirts" eller Mussolini's sorte sort eller sartorialpolitisering. Det officielle navn på gruppen var "Army Comrades Association", senere snarere omdøbt til "National Guard". I løbet af 1930'erne arbejdede denne gruppe aktivt for fascistiske ideer og idealer, og mange medlemmer kæmpede senere med Francos tropper i den spanske borgerkrig. Politisk fusionerede gruppen senere med andre i Fine Gael.
Grænse, grænsen mellem Republikken Irland og Nordirland, der er oprettet efter Irlands skillevægge. Grænseoverskridende rejser i Irland har stadig mange myter omkring det, men de fleste af de forudbestemte ideer om rejser fra Republikken Irland til Nordirland er misforståelser. I dag kan du nemt krydse og re-krydse grænsen uden kontrol - men du kan utilsigtet bryde en lov eller to.
Irsk ordliste - C
Carlow - Amt i provinsen Leinster, en del af Republikken Irland. For mere information, se den specifikke hjemmeside, der giver dig det grundlæggende, du skal vide om County Carlow.
Cavan - Amt i provinsen Ulster, en del af Republikken Irland. For mere information, se den specifikke hjemmeside, der giver dig det grundlæggende, du skal vide om County Cavan.
Ceann Comhairle - Bogstavelig talt "chef for rådet", formand for Dail Eireann, der blev navngivet af det største parti og automatisk anset for genvalgt.
Keltisk kors - det typiske irske (og skotske) kors, hvis arme er forbundet med en cirkel. I sin mest spektakulære form kan det keltiske kors være et højt kors eller et skriftskors.
Celtic Football Club - en fodboldklub i Glasgow (Skotland), der blev grundlagt af bror Walfrid fra Ballymote (County Sligo), og i første omgang catering til det irske (og romersk-katolske) indvandrerfællesskab i den anden by af imperiet, er keltisk Glasgow stadig betragtes som en "irsk" (og "katolsk") fodboldklub af mange, ikke mindst af arch rivaler Glasgow Rangers.
Keltisk tiger - boomperioden i 1990'erne og 2000'erne. For mere information, læs venligst den omfattende artikel om den keltiske tiger.
Celtic Tiger Cubs - børn, der voksede op i den keltiske tiger periode, med en stærk følelse af ret. For mere information, læs venligst den omfattende artikel om Celtic Tiger Cubs.
Irlands kirke - Denne tidligere stats kirke er en del af den anglikanske kommunion, en katolsk kirke, der ikke genkender paven som sin overlegen.
CIRA - Se Continuity Irish Republican Army nedenfor.
Borgerkrig - også kaldet "irsk borgerkrig" uden for Irland, var den væbnede konfrontation mellem de officielle frihandelsstyrker og antiterrorrepublikanerne mellem 1922 og 1923. Det sluttede med en sejr fra den irske fri stat.
Clare - amt i provinsen Munster. For mere information, se den specifikke hjemmeside, der giver dig det grundlæggende, du skal vide om County Clare.
Clonycavan Man - en af de mest berømte boglegemer, der nogensinde er fundet i Irland, kendt for sin ekstravagante frisure. I dag er denne (påståede) høvding, kaldet Clonycavan Man efter det område, han blev fundet i, bosat i Irlands nationalmuseum i Kildare Street, Dublin.
Kontinuitet Irsk Republikanske Armé (CIRA) - Continuity Irish Republican Army, også kaldet CIRA eller "Continuity IRA", er en splintergruppe af den irske republikanske hær, dannet i 1980'erne. For mere information, læs venligst den omfattende artikel om den irske republikanske hær (IRA).
Kork - amt i provinsen Munster. For mere information, se den specifikke hjemmeside, der giver dig det grundlæggende, du skal vide om County Cork.
region - Den traditionelle deling af de fire provinser i Irland løber til 32 amter, hvoraf i dag 26 er i Republikken Irland, hvor skillevæggen forlader de andre seks i Nordirland (ofte også kaldet "Siix Counties"). Mens de fleste amter stadig har en bestemt administrativ rolle, er dette blevet brudt op i Dublin (som består af Dublin City, plus Dún Laoghaire-Rathdown, Fingal og South Dublin) samt i Nordirland (hvor lokalforvaltningen blev omorganiseret i rådsområder).
Croppies - Fællesnavn for oprørerne under 1798 begivenheder - såkaldt efter det tæt beskårne hår blev de sagt til sport. Singularet er croppy. Navnet fortsætter i Croppies 'Acre i Dublin, stedet for en massegrave.For et godt overblik over oprøret anbefales et besøg på 1798-centret i Enniscorthy.
Irsk ordliste - D
Dail Éireann - bogstaveligt talt "Assembly of Ireland", det valgte irske parlament (for Republikken Irland), der sidder i Leinster House (Dublin).
Demokratiske Unionistparti (DUP) - en af de største partier i Nordirland, svoret for at forsvare foreningen med Storbritannien; mest fremtrædende medlemmer var / er dirigent Dr. Ian Paisley samt Peter og Iris Robinson. For yderligere information, se den officielle Demokratiske Unionistpartis hjemmeside.
Derry - Amt i provinsen Ulster, en del af Nordirland. For mere information, se den specifikke hjemmeside, der giver dig det grundlæggende, du skal vide om County Derry. Bemærk at navnet "Londonderry" kun bruges i loyalistiske eller unionistiske kredse.
dev - Kort form af navnet på den revolutionære og politiker Eamon de Valera, også kaldet Long Fellow.
Diaspora - kort for den "irske diaspora", et udtryk udtænkt til at omfatte alle de irske rødder over hele verden.
Direkte regel - også undertiden kendt som "Rule from Westminster" eller "Westminster Rule", var det udtryk, der blev brugt til administrationen af Nordirland direkte fra Westminster - som kort sigt for Det Forenede Kongeriges regering i London (Houses of Parlamentet er i Palace of Westminster). For mere information, se denne artikel forklarer Direct Rule fra Westminster.
Donegal - Amt i provinsen Ulster, en del af Republikken Irland. For mere information, se den specifikke hjemmeside, der giver dig det grundlæggende, du skal vide om County Donegal.
ned - Amt i provinsen Ulster, en del af Nordirland. For mere information, se den specifikke hjemmeside, der giver dig det grundlæggende, du skal vide om County Down.
DUP - se Demokratiske Unionistparti (ovenfor).
Irsk ordliste - E
Påske 1916 - der normalt henvises til påskeopgangen, se nedenfor.
Påske stigende - den ulykkelige væbnede opstandelse fra 1916 - for mere detaljer se hovedartikelen om påskeopgangen fra 1916.
EØS - Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, se nedenfor.
Éire - Republikken Irlands officielle irske navn, der blot betyder "Irland".
Emergency - "Emergency" er mere almindeligt kendt som Anden Verdenskrig (1939-1945), i hvilken periode neutral Irland blot erklærede en "nødstilfælde", "for varigheden".
EU - se EU nedenfor.
euro - Valutaen i euroområdet (se nedenfor), også valutaen i Republikken Irland.
Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS) - Den Europæiske Union (se nedenfor) plus Schweiz, Norge og mindre tredjelande.
Den Europæiske Union (EU) - En politisk og økonomisk union af 27 suveræne europæiske stater. Bortset fra Republikken Irland indbefatter medlemsstaterne Østrig, Belgien, Bulgarien, Cypern, Tjekkiet, Danmark, Estland, Finland, Frankrig, Tyskland, Grækenland, Ungarn, Italien, Letland, Litauen, Luxembourg, Malta, Holland, Polen , Portugal, Rumænien, Slovakiet, Slovenien, Spanien, Sverige og Det Forenede Kongerige (og herigennem Nordirland). Ikke forveksles med EØS (se ovenfor) og / eller euroområdet (se nedenfor) - de er overlappende, men ikke identiske.
eurozonen - den zone, hvor euroen anvendes som hovedmålsætningen Lande i den eurozone, der er korrekt og i øjeblikket bruger euroen, er Østrig, Belgien, Cypern (men ikke Nord-Cypern), Estland, Finland, Frankrig, Tyskland, Grækenland, Irland, Italien, Letland, Litauen, Luxembourg, Malta, Holland, Portugal, Slovakiet, Slovenien og Spanien. Interessante fakta: Andorra, Monaco, San Marino og Vatikanstaten mint deres egne euromønter, men betragtes ikke som fulde medlemmer af euroområdet. Euroen er også officiel valuta i Montenegro og Kosovo. Disse lande mønter ikke deres egne mønter og er heller ikke en del af euroområdet. Pas på: der er en række "falske euro" om, samles for samlere som "bevisudgaver" (som f.eks. Polske euro). Disse sælges på messer, normalt med en høj "mark-up", og ses næsten aldrig i omløb. Den thailandske 10 Baht-mønt er dog den samme størrelse, vægt og grundlæggende design af en 2 Euro-mønt … du vil undertiden støde på det. Nice mindeværdi, det er værd omkring 0,25 Euro. Vigtigt: Republikken Irland er i euroområdet, Nordirland er ikke og bruger pund sterling - find ud af mere om penge i Irland her. Og en endelig note … euroen er også et af de tre lovgivningsmæssige tilbud, der anvendes i Zimbabwe (de to andre er den amerikanske dollar og den sydafrikanske rand - den zimbabwiske dollar er blevet værdiløs i 2009).
Irsk ordliste - F
Fermanagh - Amt i provinsen Ulster, en del af Nordirland. For mere information, se den specifikke hjemmeside, der giver dig det grundlæggende, du skal vide om County Fermanagh.
Fianna Mislykkes - bogstaveligt talt "skæbner af skæbne", parti grundlagt af Eamon de Valera i en splittelse fra Sinn Fein; Fielding Taoiseach oftere end nogen anden part. I løbet af den keltiske tiger periode stod Fianna Fail for en politik med lave skatter og høje udgifter, som bragte den irske økonomi ned i 2008, snart efterfulgt af Crash of Fail. For mere information, besøg den officielle Fianna Fail hjemmeside.
Fine Gael - bogstaveligt talt "den irske race", lidt liberal parti, mere end ofte hovedparten af oppositionen, men lejlighedsvis leder en koalitionsregering. For mere information, besøg den officielle Fine Gael hjemmeside.
Første minister - regeringschefen for Nordirland, dette er altid kandidat udpeget af den stærkeste part i den (tvangs) koalitionsregering.
Flight of the Earls - flyvningen af Hugh O'Neill og Rory O'Donnell (henholdsvis Earls of Tyrone og Tyrconnell) fra Irland i 1607 og rydde vejen for "Plantage of Ulster". Deres historie er fortalt i Flight of the Earls Heritage Center i Rathmullan, County Donegal.
Free State - Irland selvstyret, men nominelt under britisk kontrol - en foreløbig tilstand inden republikkens omklæring (fra 1922 til 1927).
Free Staters - lidt undtagelsesbestemt frist for tilhængere af den frie stat (i modsætning til "antitraktionsstyrker") i borgerkrigen.
Irsk ordliste - G
Gaeltacht - Gaeltacht (også sporadisk stavet Ghaeltacht) er et irsk sprogord, der betegner et område hvor irsk taler - hvilket betyder at det er førstesprog og i daglig brug der. Ordet Gaeltacht kan henvise til en enkelt region eller mere generelt til alle områder, hvor den irske regering anerkender det irske sprog som det fremherskende sprog. Definitionen herom er groft, at irsk skal være det daglige sprog der tales hjemme. Gaeltacht-distrikterne blev oprindeligt givet den irske fri stat officielt anerkendt og speciel status. Regeringen har set som en integreret del af den såkaldte "Gaelic Revival", at genoprette det irske sprog og gøre det til Irlands første sprog (som ifølge lov er det … selvom den egentlige folkeregler er engelsk). Gyldigheden af de historiske Gaeltacht grænser er blevet stillet spørgsmålstegn ved mange og definitivt truet af yderligere nedgang i det irske sprog i daglig brug. De oprindelige grænser, der blev fastsat af Gaeltacht-Kommissionen (Coimisiún na Gaeltachta) i 1926, var vage, for det mindste. Ligesom reglerne for irsk blev anerkendt som det "fremherskende" sprog - hvis en fjerdedel af befolkningen talte irsk, anses dette for at være fremherskende nok til Gaeltacht-status. Disse åbenlyse mangler blev behandlet af en yderligere kommission i 1950'erne, som lagde meget strengere grænser og reducerede de amter, der faktisk indeholdt Gaeltachts fra femten i 1926 til kun syv. Gaeltachts findes nu i amter Cork, Donegal, Galway, Kerry, Mayo, Meath (en enklave af nyindstillede irske højttalere) og Waterford.
Galway - Amt i provinsen Connacht. For mere information, se den specifikke hjemmeside, der giver dig det grundlæggende, du skal vide om County Galway.
Gathering - Gathering var et initiativ til turismemarkedsføring i 2013 med vægt på en "tilbagevenden til det forfædrede hjemland". Det var primært rettet mod den såkaldte irske diaspora, først og fremmest hos irsk-amerikanere. For mere om Gathering, se denne hjemmeside.
Gentleman in Black Velvet - en ydmyg muldvarp, der fik konge William III's hest til at snuble, smide ham af og dermed forhaste hans død (i det mindste ifølge legenden og populær tro). Jacobiter plejede at sarkastisk skåle "Gentleman in Black Velvet" for denne ædle gerning.
God fredag aftale - Godfredagsaftalen (eller Belfast-aftalen) var den vigtigste politiske udvikling under fredsprocessen i Nordirland i 1990'erne. Den forfatningsmæssige status for Nordirland som en del af Det Forenede Kongerige er baseret på aftalen. Samtidig er Nordirlands decentrale regeringssystem etableret i Good Friday Agreement. For mere, se vores dedikerede artikel om Good Friday-aftalen eller Belfast-aftalen.
Green Party - Irsk parti baseret på en økologisk og social platform, kom ind i en koalitionsregering med Fianna Fail i 2007 og formåede at mindske den ubetydelige betydning som følge heraf.
Guinness - Guinness kan være et efternavn, et bryggeri navn (hentet fra familienavnet), ofte et synonym for "typisk irsk øl", og endelig henvise til "Guinness World of Records" (oprindeligt oprettet som et marketingspil for den Guinness bryggeri, se nedenfor). For mere om Guinness, se venligst denne artikel.
Guinnesscake - Guinness Cake er så "typisk irsk", at det gør ondt … fordi Irlands favoritdrink (det ville være Guinness) er i det, lidt i det mindste. Ellers ville det være bare en anden tung, frugtagtig, fugtig kage mest nydt i de koldere måneder. Hvilket gør det til en god julegave også. Bare husk at forberede det i god tid, ligesom fransk vin og skotsk whisky, irske guinness kage faktisk forbedres med alderen. Hvad det absolut ikke forbedrer er din talje. Og her skal du bage en god god Guinness Cake.
Guinness Storehouse - Dublins mest populære attraktion, et museum dedikeret til "pint plain". Få mere at vide om at besøge Guinness Storehouse her.
Guinness World Records - en (slags) referencebog med en årlig forlagsplan Den indeholder en varieret samling af data vedrørende "verdensrekord" i både menneskelige præstationer og naturlige ekstremer. For mere om de løbende reviderede udgaver, der indeholder Guinness World Records, se denne side.
Guy Fawkes Night - Guy Fawkes Night (som også kan kaldes Guy Fawkes Day, Bonfire Night eller Fireworks Night) er en mindes begivenhed, der finder sted den 5. november. Det er først og fremmest en britisk begivenhed og er næsten glemt (eller erstattet) af andre festligheder omkring samme tid. I Irland plejede Guy Fawkes Night at være iagttaget - i disse dage kan kun nogle loyalistiske samfund i Nordirland være vært for begivenheder på dagen.
Irsk ordliste - H
Højkorset - den mest fremtrædende form af det typiske keltiske kors, hvis arme er forbundet med en cirkel, der bruges som markører i kirkegården det meste af tiden, men også som mindesmærker og markedskryds. I sin mest spektakulære form kan højkorset være et skrifterkors.
Høj konge - dybest set en overherre af Irland (som blev styret af flere snesevis af lokale "konger", forherlige stammehøvdinge). Konceptet var ret sløvt, find ud af mere om den mest berømte høj konge i Irland, Brian Boru, her.
Holy Wells - En hellig brønd er muligvis ikke en velbygget brønd, det er ganske ofte bare en forår, måske lukket (og undertiden dækket) af mere eller mindre udsmykkede arkitektoniske tilføjelser, æret enten i en hedensk eller kristen sammenhæng. Til tider sameksisterer eller sammenblander disse sammenhænge. Og det meste af tiden forbliver det uklart, om en bestemt hellig brønd allerede var blevet æret i hedenske tider og derefter blevet vedtaget (eller tilpasset) til kristne trossystemer. Få mere at vide om Irlands hellige brønde her. Og gå ikke glip af min personlige oplevelse med en hellig brønd, helbrede hovedpine …
Irsk ordliste - jeg
irsk - officielt det første sprog i republikken irland, selv om det sjældent talt uden for Gaeltacht Få mere at vide om det irske sprog her.
Irsk-amerikanere - generelt de borgerne i USA, som hævder at spore (en del af) deres forfædre til Irland. Irsk-amerikanere er den næststørste (selvrapporterede) gruppe, der hævder fælles forfædre - med tysk-amerikanere som den største. De er også det vigtigste segment af den irske diaspora. Find ud af mere om irsk-amerikanere her.
Irske brigade - Almindeligvis enhver militær enhed i udenlandsk tjeneste bestående af irske folk, der oftest anvendes på irske indflydede enheder i den amerikanske borgerkrig. Også den (temmelig grandiose) navnet på en enhed, der blev optaget af Roger Casement i Tyskland under Første Verdenskrig. Irske brigader eller regimenter sammensat af "Wild Geese" (og deres efterkommere) var en del af mange europæiske hære, især Frankrig og Spanien, men også andre katolske lande.
Irske diaspora - Der er ingen hård og hurtig definition af udtrykket "diaspora" eller "irsk diaspora", men oftest bruges den som et tæppebetegnelse til at dække alle mennesker over hele verden, der har (eller tror, de har) irsk forfædre. Selvom udtrykket "diaspora" anvendes af politikere (i mange sammenhænge), er der ingen juridisk definition en ingen officiel retningslinje. om den irske diaspora her.
Irish Mile - i dagligdagen en "irsk mile" refererer mere end sandsynligt til en lang men meget vag afstand, ofte sukkerbelagt for at gøre det meget kortere. Dette spiller på begge ideer om, at noget "irsk" er upræcis og til tider besidder sit eget rum-tids-kontinuum … såvel som den opfattede irske mentalitet for ikke at afskrække andre. Et eksempel ville være en afstand, der er givet som "bare to miles", når det er meget længere, derfor "to irske miles". Historisk set var den irske mile imidlertid en faktisk måling af afstand, der var i brug i Irland, men (som så mange andre miles) afvigende fra den engelske standardmiljø (Statut Mile "nedlagt i 1593). I elisabethanske tider blev fire irske miles anset for at tilføje op til fem engelske miles. I det 17. århundrede var den irske mur 2140 meter eller 2.048 meter. Irske amter i den georgiske æra bestilt undersøgelse kort ved skalaer på en eller to inches per irsk mile. Andre kort blev tegnet til engelsk miles. Howth til Dublin Post Office udvidelse af London til Holyhead turnpike havde milepæle i engelsk Miles. Banegården fra Carlingford til Dublin brugte Irish Miles (en milepæl, der giver kun 70 miles til Dublin, kan stadig ses i Hillsborough). The Irish Mile blev lovligt afskaffet af Weights and Measures Act 1824, men blev stadig brugt indtil 1856 af det irske posthus. Et forslag fra 1965 fra nogle få irske politikere om at erstatte Statut Miles med Irish Miles i Road Transport Act blev (heldigvis) afvist.
Irske stemme - Udtrykket "irsk stemme" er traditionelt brugt til at beskrive afstemningsadfærd for en (mere eller mindre defineret) "irsk" del af enhver befolkning … uden for Irland. Det bruges lejlighedsvis i ethvert land med en stærk irsk diaspora blandt de berettigede til at stemme ved valg. Det meste af tiden er det brugt at henvise til de irske amerikaners valgpræferencer (som i omkring 12% af befolkningen er et stort stykke af organets politiske). I et forsøg på at vinde den "irske stemme" vil politikerne gå i vidt omfang fra konkrete indrømmelser til de vælgerne, der er omfattet af denne tæppeperiode for at kræve irsk forfædre og dermed en slags fødsel - stemmeret (som i al retfærdighed , er ofte lidt let lettelse i meget omstridte valg). I de senere år er den grundlæggende gyldighed af udtrykket "irsk stemme" blevet hårdt kritiseret, mest bemærket, da Trina Y. Vargo skrev sit stykke "Den ikke-eksisterende irske amerikanske stemme".
Irske Whisky - måske Irlands foretrukne tipple, og ikke forveksles med "whisky".
Irsk ordliste - J
Juniorminister - Irlands embedsmand, men ikke medlem af "kerneskabet", og har en (undertiden meget) mindre portefølje. Med den mulige undtagelse fra den lejlighedsvise "Super Junior Minister", hvem er vigtigere, men ikke så vigtig som en fuldminister … handler det generelt om titler til festen trofaste. Juni-ministre var engang kendt som statssekretærer, som førte til lejlighedsvis forvirring i kontakter med USA's regering.
jakobitterne - oprindeligt et begreb, der beskriver tilskuerne fra kong James II ("Jacobus Rex", altså "Jacob") mod King William III (som kun engang kolliderede personligt under Battle of the Boyne i 1690). Betegnelsen blev senere også anvendt til tilhængere af den gamle og unge pretender (hovedsagelig under de Jacobitiske oprør af 1715 og 1745 i Skotland).
Irsk ordliste - K
Kerry - amt i provinsen Munster. For mere information, se den specifikke hjemmeside, der giver dig det grundlæggende, du skal vide om County Kerry.
Kildare - amt i provinsen leinster For mere information, se den specifikke hjemmeside, der giver dig det grundlæggende, du skal vide om County Kildare.
Kilkenny - amt i provinsen leinster For mere information, se den specifikke hjemmeside, der giver dig det grundlæggende, du skal vide om County Kilkenny.
Kyteler, Alice - født i 1280 i Kilkenny, døde efter 1325 på et sted ukendt. Hovedsagelig berømt for at blive mistænkt for at bruge hekseri, men mere end sandsynligt en seriemorder. Få mere at vide om Alice Kyteler og hendes (påståede) forbrydelser her.
Irsk ordliste - L
Arbejdskraft - Irsk venstre (ish) part i næsten permanent modstand. For mere information, se på den officielle Labour hjemmeside.
Laois - amt i provinsen leinster For mere information, se den specifikke hjemmeside, der giver dig det grundlæggende, du skal vide om County Laois.
Lovgivende forsamling - en anden betegnelse for Nordirlands forsamling, parlamentet i Nordirland For mere information se deres officielle hjemmeside.
Leitrim - Amt i provinsen Connacht. For mere information, se den specifikke hjemmeside, der giver dig det grundlæggende, du skal vide om County Leitrim.
Leprechaun - Leprechauns er de mest kendte fairy-folkemusik i irsk tradition, som oftest portrætteres som en lille gammel mand, klædt i en grøn frakke (selv om de plejede at være røde op for omkring 100 år siden), som regel involveret i noget ondskab.Generelt siger leprechauns at bruge det meste af deres tid på at lave sko, formodentlig at sælge dem og så gemme alle deres penge i en (skjult) guldguld i slutningen af regnbuen. Du kan se, hvor billedet af en million "maleriske irske" postkort, souvenirs og t-shirts kommer fra. Hvis fanget af et menneske (en hård nok feat) har leprechauns beføjelsen til at give (som regel tre og dermed holde dem fast inden for eventyr tradition) ønsker i bytte for deres frigivelse. Forresten er leprechauns også kendt som cluricawne (Monaghan), logheryman (nordlige amter), luricawne (Kerry), lurigadawne (Tipperary), og alternative stavemåder omfatter smørende, leprehaun, lepracaun, lepreehawn, lioprachán (irsk), leipreachán ), luchrupán (middel irske) og luchorpán (old irsk). Et helt museum er dedikeret til leprechauns i Dublin - National Leprechaun Museum.
Ley Lines - tilpasninger af steder Disse kan være af geografisk, historisk eller mytologisk betydning - afhængig meget af hvilken ley linje teori du abonnerer på. Få mere at vide om ley-linjer (og deres mulige forekomst i Irland) her.
Liberator, Daniel O'Connell, irsk politiker og reformator i det 19. århundrede.
Limerick - amt i provinsen Munster. For mere information, se den specifikke hjemmeside, der giver dig det grundlæggende, du skal vide om County Limerick.
Long Fellow, Eamon de Valera (også kaldet "Dev"), irsk oprør og politiker i det 20. århundrede. Hans direkte modstander Michael Collins blev kaldt "Big Fellow".
Longford - amt i provinsen leinster For mere information, se den specifikke hjemmeside, der giver dig det grundlæggende, du skal vide om County Longford.
Louth - amt i provinsen leinster For mere information, se den specifikke hjemmeside, der giver dig det grundlæggende, du skal vide om County Louth.
loyalister - generel betegnelse for dem, der er loyale overfor den britiske krone. Brugte en nedsættende betegnelse af nationalister og republikanere (meget ligesom brugen af "loyalist" i den sidste sæson af "Fringe").
Irsk ordliste - M
Mayo - Amt i provinsen Connacht. For mere information, se den specifikke hjemmeside, der giver dig det grundlæggende, du skal vide om County Mayo.
Meath - amt i provinsen leinster For mere information, se den specifikke hjemmeside, der giver dig det grundlæggende, du skal vide om County Meath.
Medlem af parlamentet (MP) - Den valgte repræsentant for en valgkreds i Nordirland i Det Forenede Kongeriges parlament i Westminster. For mere information og nuværende parlamentsmedlemmer, se Parlamentets hjemmeside. Bemærk, at Sinn Fein regelmæssigt har valgt parlamentsmedlemmer, selvom de ikke tager ed på den britiske monark … og derfor ikke er aktive i parlamentet.
Medlem af Europa-Parlamentet (MEP) - Hvad det siger, den valgte repræsentant for en valgkreds i enten Irland eller Nordirland i Europa-Parlamentet. For mere information og aktuelle medlemmer, se Europa-Parlamentets hjemmeside.
Medlem af den lovgivende forsamling (MLA) - Hvad det siger, den valgte repræsentant for en valgkreds i Nordirland i Nordirlands forsamling. For mere information og aktuelle MLA'er, se webstedet for Nordirland Assembly.
MEP - se medlem af Europa-Parlamentet (ovenfor).
MLA - se medlem af den lovgivende forsamling (ovenfor).
MP - se medlem af parlamentet (ovenfor)
Monaghan - Amt i provinsen Ulster, i Republikken Irland. For mere information, se den specifikke hjemmeside, der giver dig det grundlæggende, du skal vide om County Monaghan.
Irsk ordliste - N
NAMA - National Asset Management Agency er et særligt agentur, der blev oprettet af Irlands regering i 2009. Oprettelsen af NAMA var et svar på den irske finanskrise forårsaget af den globale nedtur i 2008 og den hurtige og dramatiske deflatering af "ejendomsboblen "(effektivt devaluere mange aktiver til latterliggørelsens punkt). NAMA i virkeligheden, hvis ikke i navnet, fungerer som en "dårlig bank", erhverver ejendomsudviklingslån fra irske banker til gengæld for statsobligationer. Den langsigtede plan er at forbedre tilgængeligheden af kredit i den irske økonomi. Den oprindelige bogførte værdi af de lån, der blev overtaget af NAMA, var omkring 77 mia. Euro (hvoraf over 10 procent blev rullet op) - med de oprindelige aktivværdier, hvortil lånene vedrørte € 88 mia. Den realistiske markedsværdi blev dog anslået til kun 47 mia. NAMA er blevet kritiseret som at bruge (endda "udslettede") offentlige penge til at modtage private banker. I samtaler anvendes NAMA som et tæppebetegnelse for hele belly-up-økonomien, og NAMA's egentlige arbejde er ikke klart for en stor del af befolkningen. NAMA-webstedet kan hjælpe med at forstå. I irsk er den officielle (men næsten aldrig brugt) navn Gníomhaireacht Náisiúnta um Bhainistíocht Sócmhainní.
National Asset Management Agency - institution bedre kendt ved sin akronym NAMA, se ovenfor.
nationalister - almindelig betegnelse for dem til fordel for et uafhængigt, forenet irland. Sondringen mellem nationalister og republikanere er ofte ikke helt klar, selvom selve begrebet "nationalisme" ville indebære en lidt mere konservativ opfattelse af det uafhængige Irland, der skal nås.
Nord - Generisk betegnelse, der ofte bruges til at beskrive Nordirland. En misdannelse, som betingelserne i irsk partition sørgede for, at Donegal Amt strækker sig endnu længere nordpå og er en del af "syd".
Irsk ordliste - o
Offaly - amt i provinsen leinster For mere information, se den specifikke hjemmeside, der giver dig det grundlæggende, du skal vide om County Offaly.
Officiel irsk republikansk hær - også lejlighedsvis forkortet som OIRA, er dette den irske republikanske hærs direkte fortsættelsesbevægelse. Navnet blev oprettet efter splittelsen af "Provos" (PIRA, Provisional Irish Republican Army) fra den almindelige bevægelse i 1960'erne. For mere information, se den omfattende artikel om den irske republikanske hær (IRA).
OiRA - se officielle irske republikanske hær (ovenfor).
Orangemen - Medlemmer af Orange Order (se nedenfor).
Orange Orden - også kendt som Grand Orange Lodge of Ireland, et broderskabs samfund dedikeret til at opretholde foreningen af Irland og Storbritannien og, vigtigere, den protestantiske tros dominans. Ofte betragtes som et hemmeligt samfund … find ud af mere på Orange Order's ikke-så-hemmelige hjemmeside.
Irsk ordliste - P og Q
Skillevæg - Irlands opdeling i Nordirland og Republikken Irland, en direkte følge af traktaten. Læs den linkede artikel for at finde ud af mere om partitionen i Irland.
PIRA - se Foreløbige irske republikanske hær (nedenfor).
Plantation - Den statsstøttede (og ofte håndhæves mod de tidligere indbyggeres vilje) afvikling af kolonister på irsk jord. I modsætning til den offentlige tro på, at plantagerne var alle Cromwells ideer, blev de første plantager faktisk udført af den katolske dronning Mary ("Bloody Mary") i 1549 i området svarende til dagens amter Laois og Offaly.
Plantage Slotte - slotte bygget (eller i væsentlig grad genopført) i plantageperioden (se ovenfor). De fleste, hvis ikke alle, kombinerede aspekter af en fæstning og et mere palatialt hjem. Et nummer blev bygget i moderne skotsk stil (i Ulster Plantations, af Ulster-Scots landejere primært - et hjem væk fra hjemmet, så at sige). Mange er i ruiner i dag, selvom de fremkalder den tidligere storhed af stedet. Bemærkelsesværdige Plantage Slotte, du kan lide at besøge, når du rejser i Irland, omfatter Monea Castle, Parke's Castle og Tully Castle.
Foreløbig irsk republikansk hær (PIRA) - Den foreløbige irske republikanske hær, også kaldet PIRA eller "Provos", er en splintergruppe af den irske republikanske hær, dannet i 1960'erne. Få mere at vide om den irske republikanske hær og dens komplicerede historie her.
Provos - kort "kælenavn" for (medlemmer af) den foreløbige irske republikanske hær (se ovenfor).
quango - en "kvasi-autonom, ikke-statslig organisation", en organisation, som en regering har delegeret visse beføjelser til og dermed tager en "armlængde-tilgang" til regulering (og ansvar). Der er mere end 800 Quangos angiveligt aktive alene i Republikken Irland.
Irsk ordliste - r
Real irske republikanske hær (RIRA) - Den selv-stylede reelle irske republikanske hær, også kaldet RIRA eller "Real IRA", er en splintergruppe af den irske republikanske hær, der blev dannet i 1990'erne. Læs den omfattende artikel om den irske republikanske hærs historie for at finde ud af mere.
Påmindelse søndag - Søndagen nærmest 11. november (Armistice Day), hvor de døde af alle krige bliver husket i Det Forenede Kongerige (og i langt mindre grad i Republikken Irland). Få mere at vide om Remembrance Sunday her.
Republikanerne - Generel betegnelse for de til fordel for et uafhængigt, forenet Irland med en republikansk (og mulig socialistisk) forfatning. Lidt til venstre for udtrykket "nationalister", selvom begge ofte er ombyttet frit.
RiRa - Se Real Irish Republican Army (ovenfor).
Stigende - generelt en kort periode for påskeopgangen fra 1916 (medmindre du bager selvfølgelig).
Roscommon - Amt i provinsen Connacht, en del af Republikken Irland. For mere information, se den specifikke hjemmeside, der giver dig det grundlæggende, du skal vide om County Roscommon.
Irsk ordliste - s
Shinner - lidt nedsættende betegnelse for et medlem (eller tilhænger) af Sinn Féin (se nedenfor).
Siege of Derry - den (ultimativt mislykkede) Jacobitiske omkreds af Derry i 1689, nødvendig fordi lærlingens dreng smedede byens porte lukkede i sidste øjeblik.
Sinn Fein - Bogstaveligt "Vi Ophavs", Irlands ældste politiske parti (men besat af splittelser og nogle genopfindelser) med en strengt republikansk dagsorden. Det næststørste parti i Nordirland, og en stigende stjerne i Republikken. For mere information, se Sinn Féins hjemmeside.
Sligo - Amt i provinsen Connacht, en del af Republikken Irland. For mere information, se den specifikke hjemmeside, der giver dig det grundlæggende, du skal vide om County Sligo.
Syd - se det sydlige Irland (nedenfor).
Sydirland - Republikken Irland, et udtryk, der almindeligvis anvendes i Nordirland. På trods af at geografiske dele af "syd" er nord for "nord".
Strongbow - Richard Fitz Gilbert, den anglo-normanske lejesoldatkommandant, der blev ansat af Diarmaid Mac Murchú for at genvinde sin trone, som derefter formåede at starte anglo-normans egne erobring af Irland, inden han døde af en mindre skade i 1176.
Irsk ordliste - T
vicepremierministerens - bogstaveligt talt "arving presumptive" eller "crown prince", irlands stedfortræder til taoiseach (se nedenfor).
Taoiseach - bogstaveligt talt "lederen" eller "høvding", den irske premierminister. 1930'ernes sigt blev valgt i overensstemmelse med nutidige italienske ("Duce") og tyske ("Führer") vilkår.
TD - se Teachtai Dala (nedenfor).
Teachtai Dala (TD) - bogstaveligt talt "repræsentant i forsamlingen", en valgt og siddende medlem af Dail Éireann. For mere information og aktuelle TD'er, se Oireachtas officielle hjemmeside.
Tipperary - Amt i provinsen Munster, en del af Republikken Irland. For mere information, se den specifikke hjemmeside, der giver dig det grundlæggende, du skal vide om County Tipperary.
Traktat, den - mere end ofte dokumentet (den irsk-irske traktat eller En Conradh Angla-Éireannach , officielt "aftalens artikler om en traktat mellem Storbritannien og Irland"), der blev underskrevet i 1921 af Michael Collins og andre republikanere, hvorved Irland opdelte Nordirland og Free State.
Limerick-traktaten - dokument underskrevet ved den officielle ende af Williamite-krigen i 1691. Desværre blev William III's underskrift givet uden parlamentarisk godkendelse og dermed ugyldig.
Troubles - et ret lavt, alligevel så svagt faldende, beskrivende begreb anvendt til krigen i Nordirland.
Tyrone - Amt i provinsen Ulster, en del af Nordirland. For mere information, se den specifikke hjemmeside, der giver dig det grundlæggende, du skal vide om County Tyrone.
Irsk ordliste - U og V
Uachtarán na hÉireann - bogstaveligt talt "overlegen fra Irland", præsidenten for republikken irland (en i vidt omfang ikke-politisk rolle) For mere information, besøg den officielle præsident for Irland hjemmeside.
Ulster Unionist Party (UUP) - den ældste og næststørste (efter DUP) unionist parti i Nordirland. For mere information besøg den officielle Ulster Unionist Party hjemmeside.
Uncrowned King of Ireland - Charles Steward Parnell, irsk politiker og reformator i det 19. århundrede.
Unionists - Generel betegnelse for de til fordel for den fortsatte union mellem Storbritannien og Nordirland (Det Forenede Kongerige).
UUP - se Ulster Unionist Party (ovenfor).
Frivillig - generelt en betegnelse for en irsk soldat, som anvendes af paramilitærerne, og i irlands navn på republikken irlands væbnede styrker. Udtrykket går tilbage til de irske frivillige, de vigtigste deltagere i påsken.
Irsk ordliste - W
Uafhængighedskrig - Den anglo-irske krig, en guerillakrig mellem 1919 og 1921, spørgsmålet var irlands uafhængighed, derfor er denne konflikt bedre kendt som "uafhængighedskrig" i Irland. Det endte med "traktaten" og skillevæggen i Irland.
Waterford - Amt i provinsen Munster, en del af Republikken Irland. For mere information, se den specifikke hjemmeside, der giver dig det grundlæggende, du skal vide om County Waterford.
Westmeath - Amt i provinsen Leinster, en del af Republikken Irland. For mere information, se den specifikke hjemmeside, der giver dig det grundlæggende, du skal vide om County Westmeath.
Westminster Rule - Kort sigt for den direkte regel fra Nordirland fra London, der er opkaldt efter Parlamentets sted i Westminster.
Wexford - Amt i provinsen Leinster, en del af Republikken Irland. For mere information, se den specifikke hjemmeside, der giver dig det grundlæggende, du skal vide om County Wexford.
Wicklow - Amt i provinsen Leinster, en del af Republikken Irland. For mere information, se den specifikke hjemmeside, der giver dig det grundlæggende, du skal vide om County Wicklow.
Wild Gæs - Generel betegnelse for irske lejesoldater i løn af (for det meste katolske) europæiske herskere. Mange blev grupperet i specifikt irske brigader og regimenter.
Irsk ordliste - X, Y og Z
X-sag - officielt "advokat generaldirektør v X", en milepæl irsk højesteret sag i 1992. denne sag etablerede irske kvinder ret til abort. Alligevel kun i tilfælde, hvor en gravid kvindes liv var i fare på grund af graviditeten. Dette omfattede risikoen for selvmord.
Young Ireland - på irsk Éire Óg , en hovedsagelig politisk, men også kulturel og social bevægelse i midten af det 19. århundrede, svarende til bevægelser i det europæiske kontinent. Fokus var på irsk nationalisme, aktiviteter omfattede det afbrudte oprør, der ofte blev kendt som "Young Irelander Rebellion" fra 1848.
Young Irelander - medlem af Young Ireland, se ovenfor.
Zoologiske haver i Irland - se under Belfast Zoo, Dublin Zoo, Eagles Flying, Fota Wildlife Park og Tayto Park.
Zozimus - pseudonym for Michael J Moran (1794 - 1846), en synløs Dublin street rhymer, ofte kendt som "Blind Bard of the Liberty". Han er begravet i Glasnevin Cemetery.