Indholdsfortegnelse:
- Sprog i mexico
- Mexicanske oprindelige sprog og antal højttalere
- International Mother Tongue Day
- Fremtiden for Mexicos oprindelige sprog
Mexico er et ekstremt varieret land, både biologisk (det betragtes som megadiverse og er blandt de fem bedste lande i verden med hensyn til biodiversitet) og kulturelt. Spansk er Mexicos officielle sprog, og lidt over 60% af befolkningen er mestizo, det vil sige en blanding af indfødte og europæiske arv. Men indfødte grupper udgør en betydelig del af befolkningen, og mange af disse grupper bevarer stadig deres traditioner og taler deres sprog.
Mexico er blandt de top ti lande med den største sproglige mangfoldighed i verden og den anden i antal levende sprog i Amerika
Sprog i mexico
Den mexicanske regering anerkender 68 indfødte sprog, der stadig tales i dag, selvom man overvejer varianter af disse sprog, som i nogle tilfælde kan betragtes som særskilte sprog selv, kunne vi tælle hundreder. Disse sprog kommer fra omkring 11 forskellige sprogfamilier. Desværre har mange af dem få højttalere eller højttalere, der er i fremskreden alder, så de er i fare for at forsvinde i de kommende år. Sammen med sproget vil mange aspekter af kulturen også gå tabt.
Følgende tabel viser de indfødte sprog, der tales i Mexico med navnet på sproget, som det hedder af talere af det sprog, der vises i parentes og antallet af højttalere.
Mexicanske oprindelige sprog og antal højttalere
nahuatl | 2,563,000 |
Maya | 1,490,000 |
Zapoteco (Diidzaj) | 785,000 |
Mixteco (ñuu savi) | 764,000 |
Otomí (ñahñu) | 566,000 |
Tzeltal (k'op) | 547,000 |
Tzotzil eller (batzil k'op) | 514,000 |
Totonaca (tachihuiin) | 410,000 |
Mazateco (ha shuta enima) | 339,000 |
Chol | 274,000 |
Mazahua (jñatio) | 254,000 |
Huasteco (tének) | 247,000 |
Chinanteco (tsa jujmi) | 224,000 |
Purépecha (tarasco) | 204,000 |
Mixe (ayook) | 188,000 |
Tlapaneco (mepha) | 146,000 |
Tarahumara (rarámuri) | 122,000 |
Zoque (o'de püt) | 88,000 |
Mayo (yoreme) | 78,000 |
Tojolabal (tojolwinik otik) | 74,000 |
Chontal de Tabasco (yokot'an) | 72,000 |
Popoluca | 69,000 |
Chatino (cha'cña) | 66,000 |
Amuzgo (tzañcue) | 63,000 |
Huichol (wirrárica) | 55,000 |
Tepehuán (o'dam) | 44,000 |
Triqui (driki) | 36,000 |
Popoloca | 28,000 |
Cora (naayeri) | 27,000 |
Kanjobal | (27,000) |
Yaqui (yoreme) | 25,000 |
Cuicateco (nduudu yu) | 24,000 |
Mame (qyool) | 24,000 |
Huave (mero ikooc) | 23,000 |
Tepehua (hamasipini) | 17,000 |
Pame (xigüe) | 14,000 |
Chontal de Oaxaca (slijuala xanuk) | 13,000 |
Chuj | 3,900 |
Chichimeca jonaz (uza) | 3,100 |
Guarijío (varojío) | 3,000 |
Matlatzinca (botuná) | 1,800 |
Kekchí | 1,700 |
Chocholteca (chocho) | 1,600 |
Pima (otam) | 1,600 |
Jacalteco (abxubal) | 1,300 |
Ocuilteco (tlahuica) | 1,100 |
Seri (konkaak) | 910 |
Quiché | 640 |
Ixcateco | 620 |
cakchiquel | 610 |
Kikapú (kikapoa) | 580 |
Motozintleco (mochó) | 500 |
Paipai (akwa'ala) | 410 |
Kumiai (kamia) | 360 |
Ixil | 310 |
Pápago (tono ooh'tam) | 270kulturelt og |
Cucapá | 260 |
Cochimí | 240 |
Lacandón (hach t'an) | 130 |
Kiliwa (k'olew) | 80 |
Aguacateco | 60 |
Teco | 50 |
Data fra CDI, Comisión Nacional para Desarrollo de Pueblos Indíasas
Det oprindelige sprog, der tales af den største gruppe mennesker langt, er Náhuatl, med over to og en halv million talere. Náhuatl er det sprog, der tales af Mexica (udtales meh- shee -ka ) mennesker, der også nogle gange omtales som aztekerne, som bor hovedsagelig i den centrale del af mexico.
Det næsthøjeste indfødte sprog er Maya, med omkring en og en halv million talere. Maya bor i Chiapas og Yucatan halvøen. Det tredje mest talte oprindelige sprog i Mexico er Zapotec, med over 700 tusind talere. Zapotec lever hovedsagelig i den sydlige del af Oaxaca.
International Mother Tongue Day
Når vi taler om modersmål, henviser vi til alle verdens sprog, da det er med dette udtryk, at vi identificerer det sprog, vi erhvervede hjemme, gennem vores forældre og andre familiemedlemmer. UNESCOs generalkonference godkendte initiativet til at fejre den internationale morsprogsdags den 21. februar, og den blev proklameret af generalforsamlingen i 2002. På grund af risikoen for mindretalssprog, den kulturelle og intellektuelle arv hos befolkninger har UNESCO prioriteret at fremme og styrke den kulturelle og sproglige mangfoldighed for dannelsen af bæredygtige samfund, bevare kulturelle forskelle og sprog til fordel for tolerance og respekt.
I januar 2006 udpegede UNESCO et strategisk overvågningsorgan (specialteamet om sprog og flersprogethed) og en operationel overvågningsstruktur (netværket af sprogkoordinationscentre) for at fremme indsatsen i alle lande.
relaterede sektorer og tjenester, der fremmer brugen af sprog i flersprogede miljøer. Fra og med februar 2008 arbejder denne organisation på internationalt plan for blandt andet at udvikle sammenhængende sproglige politikker på nationalt og regionalt niveau i overensstemmelse med sin mellemfristede strategi.
En international dag er en international anerkendelse, der sensibiliserer og gør opmærksom på et vigtigt og afventende spørgsmål i samfund, således at regeringer og stater handler, træffer relevante foranstaltninger og kræver, at borgerne kræver deres opmærksomhed. Kort sagt, De Forenede Nationer benytter lejligheden til at vise vejen til staterne ved at fremme handlinger, som de kan vedtage i løsningen.
21. februar er en erindring, der supplerer initiativerne for at styrke identiteterne baseret på brug af modersmål og dermed sproglige rettigheder.
Fremtiden for Mexicos oprindelige sprog
Den mexicanske regering har iværksat nogle foranstaltninger for at forsøge at opretholde Mexicos oprindelige sprog. Instituto Nacional de Lenguas Indigenas (INALI) er den statslige institution i Mexico, der har til opgave at opretholde og fremme disse sprog. Lær mere gennem deres hjemmeside. inali.gob.mx